sábado, 25 de agosto de 2012

Um homem arabe para chamar de seu, Um amante berbere - Parte 82° -"Loving a Real woman" - Amando uma mulher Real!


Cappadocia, Travel to Turkey, turkey travel, turkey photohttp://oursurprisingworld.com/traveling-in-turkey-photo/

I dont agree copy of my post telling my story between me and my love, so please dont copy without autorization!

Protected by Copyscape Duplicate Content Penalty Protection

Creative Commons License

Do not copy
Nao copie sem autorizacao!
Creative Commons License
http://amandonoegitolovinganegyptianii.blogspot.com/ by Fri Krupp is licensed under a Creative Commons Atribuição-Uso Não-Comercial-Vedada a Criação de Obras Derivadas 2.5 Brasil License.



foto de 2009

Turquia
- a conversa com a pequena aspirante a Louise foto de 2009

Minha sogra dizia:

- Do not let they tarnish your image, do not feel like they want, be strong, lift the head and face them...
(Não deixe que elas desdoure sua imagem, não se sinta como elas querem que se sinta , seja forte, levante a cabeça - entre, vá enfrentá-las ...)

Olhei para minha sogra buscando incentivo um pouco maior, e mais uma vez, ela me olhou de volta para me assegurar que já era hora de eu reagir, seu olhar me fortificava - decidi entrar na sala.

Sai de trás da trelica e entrei no aposento, caminhei na direcao da que se empenhava no discurso "de senhora sabe tudo". Alta, esbelta, bela (nos padroes do sistema), já intimidava apenas na sua aparencia.

Mas, ficaram todas supresas - nao tinham como nao ficarem; quando se fala de alguem pelas costas e essa aparece de repente.
As 4 cobras - ops! amigas se olharam imediatamente - como cúmplices quando avisam um comparsa que há problema a vista.

Excetuando minha cunhada, que com ela contava-se 5 no grande salao - minha cunhada, alegremente veio ao meu encontro, e expressou alegria por eu ter chegado - ainda que pude sentir sua preocupacao - se ouvi muito, e se o que ouvi me magoou ou nao.
Seu abraco me ajudou a dissipar um pouco o sabor amargo provocado pela situacao.

Falavam em ingles, porque a que comandava a conversa sobre esse tema, nao falava árabe e nem turco perfeitamente.
Era filha de pai turco e mae inglesa. Estudava fora da Turquia e aparecia sempre nas férias, falava um pouco de turco, claro!

Fluente mesmo, ela era no ingles; por isso a opcao pela língua.
Isso é muito raro de acontecer numa família, cujo pai fosse turco, ou arabe - normalmente a língua patriarcal se torna muito importante o aprendizado, nesses casos.

Teria eu preferido que tivessem conversado em árabe ou turco, duas línguas que apenas conheco algumas palavrinhas, assim eu nao teria tido que passar por tudo aquilo.

Mas, nao tinha jeito - eu ouvi, minha sogra ouviu e pior - viu que eu ouvi e decidiu que eu deveria reagir.
Ela estava certa - e ali no meio delas percebi que uma forca apareceu, além das minhas forcas rotineiras, e me deixou com muita lucidez e coragem.

-Hi guys! (then I looked to the one who were spoking ) Dear, sorry to interrupt you, but I heard when you talked about me - and also about my man -don't you prefer talk directly to me? and I smiled to her ...
(-Oi gente! (depois olhei para a que estava falando) -Desculpe interrompê-la querida, mas eu ouvi quando você falou de mim - e também sobre o meu homem - você não prefere falar diretamente para mim?)

Um silencio profundo por segundos reinou no aposento.
Ficou uma estranheza generalizada, uma sensacao de mau estar para todas, mas mesmo assim ela; a mulher fatal, nao se deixou render, impinou o nariz e com altivez me olhou como se eles falassem que eu nao era benvinda no meio delas.

Eu nao queria deixar que vissem no meu rosto a expressao de medo e inseguranca que a pouco havia me tomado, bordei em minhas feicoes coragem imensa.

O que me deu mais forca mesmo, foi perceber que ela se surpreedeu com a minha chegada, nao esperava que eu tivesse coragem de enfrentá-la assim, acho que no mínimo esperou que eu as calassem com o impacto da minha presenca, depois me retirasse - e nao que eu mostrasse alguma vontade de abrir uma discursao.

-I think I need say anything else, it seems to me that you heard well and I hope you have understood well (her smile gives her and the red bright into her eyes, marked her angelical face with a so devil expression, that red demonik glance, even her face was so sweet and beautiful as an angel became so Machiavellian)

(-Eu acho que não preciso dizer mais nada, parece-me que você ouviu bem e eu espero que você tenha entendido bem (seu sorriso e o brilho vermelho nos olhos, marcou sua feicao delicada com uma expressao demoniaca, ainda que seu rosto fosse suave e bonito como de um anjo, por momentos ficou maquiavélico)

Enquanto ela falava, toda dona de si mesma, andava em passos lentos pelo aposento.
Se dirigindo para perto de uma das mesinhas que decoravam o aposento - o móvel tinha sobre si vários retratos, juntos com outros objetos de decoracao.
Ela deslizava os dedos entre as fotos, até pegar o porta-retrato com a foto do Addi.

Como um relampago, uma clareza se fez na minha mente - percebi entao a situacao.
Ela tomou o porta-retrato com a foto do Addi - segurou-o e olhou com certa ternura, seus dedos quase tocaram a fotografia como se tocasse o rosto do próprio Addi - ela tinha uma certa queda por ele.

Ela nao me aceitava NAO somente porque eu era fora dos padroes que costumava seguir e aceitar, mas também porque nutria sentimentos por ele.
A questao fundamental era saber se ela já tinha tentado mostrar esses sentimentos a ele, ou os nutria em secreto.

Pelo lado materno, essa menina, pouco tempo desfraldada, que se julgava muito mulher, na verdade uma mulher fatal; descendia de uma das mais ricas familias de algum lugar da inglaterra.
A familia compunha-se de: ela mesma, sua mae inglesa, seu pai turco e um irmao mais novo - e mais dois irmaos por parte do primeiro casamento do pai.

Sua mae ainda era jovem e bela, era na verdade uma mulher muito caridosa.
Nao dava para explicar a personalidade de serpente da filha.
Soube que sua mae se dedicava a caridades e se preocupava com os animais.

Nao tinha eu certeza porem, se fazia o que fazia por amor, ou como outros ricos fazem, apenas para passar o tempo, chamar atencao para si mesmos - passar imagens de bons samaritanoss, ou ainda para atrair para si pessoas com reais e boas qualidades.

Seu pai já contava com uma certa idade, e creio que isso era o motivo de sua rebeldia ter-se tornado tao alastrada daquele maneira.
Um pai muito idoso, cansado, com muito o que fazer, perdeu autoridade.

A menina rebelde, esnobe e teimosa, nao se deixava mais se dobrar diante de apenas uma voz cansada de um velho pai.
Eu nao entendi bem naquela altura, mas somente pelo que soube depois; se ele se mostrava cansado pela idade, ou se foi falta de interesse mesmo, mas...

Ela era mesmo esperta como uma cobra - na frente dos pais era pura docura, com aqueles olhos de cobra fingida, com meiguice bem ensaiada, tornava sua voz melodica como canto dos anjos e seus olhos cheio de pureza e carinho, creio que nao havia como resistir a tal docura.

Creio tambem, que estava aí a fraqueza de seu pai- a via como seu anjo puro; e por amá-la demais, nao conseguia mostrar pulso forte.

No momento em que estive com ela, podia eu notar nos seus olhos uma curiosidade viva, era muito astuciosa.
Seu olhar tinha poder, voce podia ficar presa naquele olhar diabolicamente inebriante.

Eu tive que me proteger da confusao que eles me causaraam - de um olhar que podia te matar , de repente passava para uma grande ternura.
Em um breve lampejo, podia ver nos seus olhos a maldade, que se antecedeu a sua serenidade anterior.

Seria mesmo, quando adulta uma poderosa mulher, nao sei se usaria sua forca feminina, e todo seu poder de seducao para o mal, ou se algo aconteceria aalgo quela menina para que a tornasse uma boa pessoa.

Mas, naquele dia, enquanto ainda estava menina, era astutaa e engenhosa.

Ah! menina de olhos sagazes, olhos de quem nao somente queria perscrutar alguma coisa secreta dentro da gente enquanto nos olhava - mas seus sentimentos reais eram tambem secretos, os que afloravam nas suas expressoes faciais eram com certeza aqueles previamente bem premeditados, bem ensaiados.

Inteligentemente nao deixava que percebessem quem de fato era ela, ou no que de fato pensava.
Egoismo devia habitar aquele coracao com grande expansao, mesmo que muito bela, era na verdade uma besta ainda engatinhando, seria perigosa para qualquer pessoa incauta que apenas julga outros pela beleza?

Sua beleza (essa beleza que falo dos padroes ditados pelo sistema), essa era a máscara perfeita para esconder a sua real personalidade

As pessoas sempre definem o caracter de uma pessoa pela aparencia, e a beleza é algo tao sedutor que protege até mesmo as mais vis criaturas.
As pessoas mais crúeis quando cometem crimes hediondos, as vezes nao sao acreditadas - nunca poderiam elas tais crimes cometer, pois sendo tais como sao- tao belas - nao haveria de cometer ato tao horrendo!

Beleza manipula sempre com seducao, aqueles que estao , de alguma maneira, previamente preparad0s pelos desejos mais profundos de possuir beleza - se nao nasceram belos, ou se nao conseguem eles mesmo estampar beleza em suas aparencias, conseguem atraves de outro alguem ou de alguma coisa.

Eis ai o perigo de se deixar seduzir pelo belo-beleza dos padroes do sistema - beleza, é o atributo mais útil e poderoso para se manipular outrem.

Eu nao conseguia entender como a outra amiga; turca de nascimento e islamica de religiao, tinha amizade com tal criatura, quem diria uma muculmana, que vestia-se tal a maneira muculmana, usando o hijab e a completa vestimenta longa e discreta, andaria
com pessoa tao diferente de seus valores religiosos.

Mas, agora lembro que nao apenas essa outra era muculmana, apenas a que eu conversava nao era muculmana praticante.
Mesmo que seu pai fosse, e sua mae tivesse sido convertida.
Lembro-me de Faridah ter-me contado que pai e mae, nao eram praticantes assíduos.


-I think it should not be easy for you to keep feelings into your heart for a man who cant see you as you want, is not it? and I continued...without to give her chances to answer immediatally.

(-Eu acho que não deve ser fácil para você manter sentimentos em seu coração por um homem que não pode te enxergar como você quer, não é? e continuei a falar, sem dar a ela chances de responder imediatamente)

Envy! you re being consumed for invy! You would you like to be in my place, you wish to be in my place - right? because this youre distilling poison, opining about suject that should not put your nose
(Inveja! você está sendo consumido pela inveja! Você gostaria de estar em meu lugar, você deseja estar no meu lugar, nao é? por isso você está destilando veneno, opinando sobre assuntos que não deveria meter o seu nariz)

O espanto e a surpresa sucedeu depois do que falei - que impacto!

Aquela menina, aspirante a ser Louise no futuro, queria usurpar o que a familia do Addi me dava.
E o que me deixou mais chateada e ve-la envenenando a minha jovem cunhada.

O irmao nao era dela, nem a casa - por que se metia no que nao tinha direito.
Afinal, estava como visita naquela casa, deveria respeitar seus proprietarios e familiares e nao se meter em assuntos que somente a eles interessavam, mesmo que conhecesse a todos desde longas datas.

Mas, ela nao se deu por vencida, logo já estava destilando mais veneno!

No matter my feelings to you, I do not know you!
(meus sentimentos nao te interessam, nao te conheco)

-Oh!you dont know me? Thats good! so tell me, if you dont know me why talk about me as you knew everything about me and my life?
(
Oh! Você não me conhece? Isso é bom! Então me diga, se você não me conhece por que fala sobre mim como se soubesse tudo sobre mim e minha vida?)

A menina má - pobrezinha, chispava faíscas de ódio de seus olhinhos!

-I just commented the obvious with my friends, a woman like you is pitiful, how many years more you can offer him the rest of your youth, your vitality?

(-Eu só comentei o óbvio com minhas amigas, uma mulher como você é digna de pena, quantos anos mais você pode oferecer a ele o "resto de sua juventude", de sua vitalidade?)

-This does not concern you, you think he's worried about it, do you think that if he was worried about it he was joining with a woman so much older than him? Dont you think this only concerns himself?
(Isso não lhe diz respeito, você acha que ele está preocupado com isso? você acha que se ele estivesse preocupado com isso, estaria se unindo a uma mulher muito mais velha do que ele? Não acho que isso diz respeito apenas a ele mesmo?)

-Very soon I will be more beautiful, more adult, let's see if you'll feel so safe as now in front of me?
Muito em breve estarei mais bonita, mais adulta, vamos ver se você vai se sentir tão segura como se sente agora diante de mim?)

-
You're insinuating that you will be my rival? you re very petulant? He is not a man like the ones that you learned to know in our system - how you can be interested in a man who does not know well. Not even know how he thinks - if you knew him deeply, you didnt dare to tell me such nonsense, neither nurture feelings for him - you know he never will never accepted you, even if I die.
(Você está insinuando que você vai ser minha rival? você é muito petulante! Ele não é um homem como os que você aprendeu a conhecer em nosso sistema - como você pode estar interessada em um homem que não conhece bem. Nem sabe como ele pensa - se você o conhesse mais não se atreveria a me dizer tal absurdo, não nutriria sentimentos por ele - você sabe que ele nunca vai te aceitar, mesmo se eu morrer.)

Olhei para minha cunhada com carinho, ela estava sentada apertando as maos, podia eu ouvir seu coracao batendo em minha defesa, certamente estava pronta para agir em minha defesa, porem nao estava nada mais fazendo; além de torcer, pois eu estava me saindo muito bem -é, eu estava mesmo mostrando que podia ganhar terreno.

Ela me olhava com carinho e torcida - tinha os mesmos olhos meigos e serenos do irmao.

Mas, a pequena megera nao se deu por vencida, e disse:

-
You can not know what will happen in the future - it can change in a few years - You do not deserve this man, you re not the right woman for him, this is fact!
(
Você não pode saber o que vai acontecer no futuro - tudo pode mudar em poucos anos - Você não merece este homem, você não é a mulher certa para ele, é isso é fato!)

Eu me prepara para responder, ela certamente gostava de argumentar e debater, coisa que nao gosto, e nao iria parar até me ver saindo da sala envergonhada e ferida.

Mas, nao tive tempo de dar uma resposta. Addi entrou subitamente e respondeu, calando a todas nós.

-
sorry, but please, dont talk by me, now or in the future I will live for her! I´ll dedicate fondly, I will ensure endless life for our love, I will zeal for it, as husband, and everything she needs - for her I will be there. Because I know that Im loving a real woman!

(desculpe- mas por favor n
ão fale por mim, agora ou no futuro eu vou viver por ela! Me dedicarei com carinho, vou garantir vida eterna pro nosso amor, como marido, e tudo que ela precisar para ela eu vou estar lá. Porque eu sei que eu estou amando uma mulher de verdade!)


Aquelas palavras dele - "Im loving a real woman" eu estou amando uma mulher real, deve te-la feito pensar ou deu um choque - pois a "menina-cobra" de antes se aquietou.

Olhando-o como se olhasse um Ser perfeito, acalmou-se e se sentou para ouvi-lo.
Seu semblante passou de nervoso e agitado para calmo e sereno - nao havia mais o rancor de antes, ela era candura e suavidade diante dele.

Addi continou, conversando com ela, de maneira a faze-la entender que seguir por aquele caminho nao traria a ela nenhum sucesso no lado pessoal.
Seguir por esse caminho poderia apenas torna-la uma pessoa manipulada e artificial que se juntaria as trocentas mais que habitam esse mundo.



Continua.....

Blog protected , do not copie

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape